Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - Tasarrufta bulunan yabancılar

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglèsGrec

Títol
Tasarrufta bulunan yabancılar
Text
Enviat per makisp
Idioma orígen: Turc

Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler

Títol
Les étrangers qui font des économies
Traducció
Francès

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Francès

Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 3 Octubre 2009 10:05





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Octubre 2009 17:20

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.

Miss? Peux-tu nous aider?


1 Octubre 2009 23:00

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.

CC: turkishmiss

3 Octubre 2009 10:09

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.

Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.




CC: turkishmiss