Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - Tasarrufta bulunan yabancılar

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiAngielskiGrecki

Tytuł
Tasarrufta bulunan yabancılar
Tekst
Wprowadzone przez makisp
Język źródłowy: Turecki

Yabancılar mal edinebilirler, malları üzerinde her türlü tasarrufta bulunabilirler

Tytuł
Les étrangers qui font des économies
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez 44hazal44
Język docelowy: Francuski

Les étrangers peuvent acquérir des biens, et peuvent en disposer comme ils l'entendent.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 3 Październik 2009 10:05





Ostatni Post

Autor
Post

1 Październik 2009 17:20

Francky5591
Liczba postów: 12396
Salut Hazal "faire toute épargne dans leurs biens" n'est pas très heureux en français.

Miss? Peux-tu nous aider?


1 Październik 2009 23:00

Francky5591
Liczba postów: 12396
J'ai encore oublié le CC, désolé.

CC: turkishmiss

3 Październik 2009 10:09

Francky5591
Liczba postów: 12396
Bon, je me suis basé sur la traduction faite par User10 pour tourner cette traduction dans un français plus conventionnel.

Miss, n'oublie pas de te déconnecter lorsque tu t'absentes, car je ne sais pas si tu es réellement là ou pas, et si j'avais su que tu n'étais pas présente je me serais adressé à handyy ou cheesecake pour lui demander un bridge.




CC: turkishmiss