Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Tekst
Skrevet av varoltmer@hotmail.com
Kildespråk: Russisk

В упор бирюзовым вином своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!

Tittel
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Sunnybebek
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla dimdik bakarak mest etti.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dimdik bakarak, parlayan gözlerinin firuze şarabıyla mest etti.
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 23 November 2009 20:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Februar 2010 11:40

varoltmer@hotmail.com
Antall Innlegg: 43
mükemmel olmuş. Teşekkürler. Burada пьяиила kelimesi çok zorlamıştı. Fakat dikkat ettim galiba "firuze şarap gibi" olsa daha uygun oturacak! Teşekkürlerimle.

21 November 2009 22:31

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Teşekkürler, memnun oldum!