Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Rusisht-Turqisht - Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Tekst
Prezantuar nga
varoltmer@hotmail.com
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht
Ð’ упор бирюзовым вином Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Vërejtje rreth përkthimit
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!
Titull
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
Sunnybebek
Përkthe në: Turqisht
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla dimdik bakarak mest etti.
Vërejtje rreth përkthimit
Dimdik bakarak, parlayan gözlerinin firuze şarabıyla mest etti.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 23 Nëntor 2009 20:56
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Shkurt 2010 11:40
varoltmer@hotmail.com
Numri i postimeve: 43
mükemmel olmuÅŸ. TeÅŸekkürler. Burada пьÑиила kelimesi çok zorlamıştı. Fakat dikkat ettim galiba "firuze ÅŸarap gibi" olsa daha uygun oturacak! TeÅŸekkürlerimle.
21 Nëntor 2009 22:31
Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Teşekkürler, memnun oldum!