Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Turqisht - своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Tekst
Prezantuar nga varoltmer@hotmail.com
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

В упор бирюзовым вином своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Vërejtje rreth përkthimit
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!

Titull
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Turqisht

Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla dimdik bakarak mest etti.
Vërejtje rreth përkthimit
Dimdik bakarak, parlayan gözlerinin firuze şarabıyla mest etti.
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 23 Nëntor 2009 20:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Shkurt 2010 11:40

varoltmer@hotmail.com
Numri i postimeve: 43
mükemmel olmuş. Teşekkürler. Burada пьяиила kelimesi çok zorlamıştı. Fakat dikkat ettim galiba "firuze şarap gibi" olsa daha uygun oturacak! Teşekkürlerimle.

21 Nëntor 2009 22:31

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Teşekkürler, memnun oldum!