Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Turks - своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Tekst
Opgestuurd door varoltmer@hotmail.com
Uitgangs-taal: Russisch

В упор бирюзовым вином своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Details voor de vertaling
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!

Titel
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
Vertaling
Turks

Vertaald door Sunnybebek
Doel-taal: Turks

Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla dimdik bakarak mest etti.
Details voor de vertaling
Dimdik bakarak, parlayan gözlerinin firuze şarabıyla mest etti.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 23 november 2009 20:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 februari 2010 11:40

varoltmer@hotmail.com
Aantal berichten: 43
mükemmel olmuş. Teşekkürler. Burada пьяиила kelimesi çok zorlamıştı. Fakat dikkat ettim galiba "firuze şarap gibi" olsa daha uygun oturacak! Teşekkürlerimle.

21 november 2009 22:31

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Teşekkürler, memnun oldum!