Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Russiskt-Turkiskt - Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Tekstur
Framborið av
varoltmer@hotmail.com
Uppruna mál: Russiskt
Ð’ упор бирюзовым вином Ñвоих вÑпыхнувших глаз за-пьÑиила.
Viðmerking um umsetingina
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!
Heiti
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
Umseting
Turkiskt
Umsett av
Sunnybebek
Ynskt mál: Turkiskt
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla dimdik bakarak mest etti.
Viðmerking um umsetingina
Dimdik bakarak, parlayan gözlerinin firuze şarabıyla mest etti.
Góðkent av
44hazal44
- 23 November 2009 20:56
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Februar 2010 11:40
varoltmer@hotmail.com
Tal av boðum: 43
mükemmel olmuÅŸ. TeÅŸekkürler. Burada пьÑиила kelimesi çok zorlamıştı. Fakat dikkat ettim galiba "firuze ÅŸarap gibi" olsa daha uygun oturacak! TeÅŸekkürlerimle.
21 November 2009 22:31
Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Teşekkürler, memnun oldum!