Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tsjekkisk - If they were to give back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
If they were to give back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Tekst
Skrevet av
junkieboy
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
aydin1
If they gave back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"THIS time" is literal translation, but would sound better in English as "in THAT case".
Tittel
Kdyby mi vrátili mé mládÃ, miloval bych tentokrát nejvÃce sám sebe.
Oversettelse
Tsjekkisk
Oversatt av
m.o.n.i.k
Språket det skal oversettes til: Tsjekkisk
Kdyby mi vrátili mé mládÃ, miloval bych tentokrát nejvÃce sám sebe.
Senest vurdert og redigert av
artingraph
- 1 Juni 2010 09:45