Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Cehă - If they were to give back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
If they were to give back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Text
Înscris de
junkieboy
Limba sursă: Engleză Tradus de
aydin1
If they gave back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Observaţii despre traducere
"THIS time" is literal translation, but would sound better in English as "in THAT case".
Titlu
Kdyby mi vrátili mé mládÃ, miloval bych tentokrát nejvÃce sám sebe.
Traducerea
Cehă
Tradus de
m.o.n.i.k
Limba ţintă: Cehă
Kdyby mi vrátili mé mládÃ, miloval bych tentokrát nejvÃce sám sebe.
Validat sau editat ultima dată de către
artingraph
- 1 Iunie 2010 09:45