Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Çeke - If they were to give back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
If they were to give back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Tekst
Prezantuar nga
junkieboy
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga
aydin1
If they gave back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Vërejtje rreth përkthimit
"THIS time" is literal translation, but would sound better in English as "in THAT case".
Titull
Kdyby mi vrátili mé mládÃ, miloval bych tentokrát nejvÃce sám sebe.
Përkthime
Çeke
Perkthyer nga
m.o.n.i.k
Përkthe në: Çeke
Kdyby mi vrátili mé mládÃ, miloval bych tentokrát nejvÃce sám sebe.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
artingraph
- 1 Qershor 2010 09:45