Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tšekki - If they were to give back my youth, THIS time I would love myself most (of all).

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiTšekki

Otsikko
If they were to give back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Teksti
Lähettäjä junkieboy
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä aydin1

If they gave back my youth, THIS time I would love myself most (of all).
Huomioita käännöksestä
"THIS time" is literal translation, but would sound better in English as "in THAT case".

Otsikko
Kdyby mi vrátili mé mládí, miloval bych tentokrát nejvíce sám sebe.
Käännös
Tšekki

Kääntäjä m.o.n.i.k
Kohdekieli: Tšekki

Kdyby mi vrátili mé mládí, miloval bych tentokrát nejvíce sám sebe.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut artingraph - 1 Kesäkuu 2010 09:45