Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Fransk - Et samfund...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskFranskEngelsk

Kategori Tanker

Tittel
Et samfund...
Tekst
Skrevet av Minny
Kildespråk: Dansk

Et samfund,
der er blevet så hårdt,
at mennesker slås ud,
har tabt.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
aforisme

Tittel
Une société......
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

Une société
devenue si dure que
les gens en souffrent
a perdu
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"der" n'a pas été traduit, volontairement, pour éviter trop de lourdeur au texte dans son ensemble (ce qui n'est pas le but recherché dans un aphorisme) ;)
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 29 Mai 2010 00:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Mai 2010 23:43

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Doit-on s'aligner sur le texte anglais, Lene?
Il me semble que Minny a voulu traduire vers l'anglais de façon à recadrer l'aphorisme.

Et aussi, ce serait "est perdue" et non pas "a perdu"...

Qu'en penses-tu?

28 Mai 2010 23:57

gamine
Antall Innlegg: 4611
Oui, Franck. Je pense qu'il vaut mieux s'aligner sur la version de Anita.

CC: lilian canale

29 Mai 2010 00:00

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Dans ce cas il n'y a pas grand chose à changer, sauf remplacer "y sont malmenés" par "en souffrent"

29 Mai 2010 00:03

gamine
Antall Innlegg: 4611
Exactement. Nous sommes vraiment doués, hehe.