Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Engelsk - Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskEngelsk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Finsk

Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Tittel
The most beloved remain in our ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The most beloved remain in our hearts. Forever.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The people who we love most (of all) stay in our hearts. Forever.
*"our" is not mentioned, but it's obvious.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Januar 2011 20:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Januar 2011 21:32

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Freya,

I think it would sound more natural as:
"The most beloved remain..."

What do you think?

16 Januar 2011 21:52

Freya
Antall Innlegg: 1910
I agree.

16 Januar 2011 22:00

Freya
Antall Innlegg: 1910
I edited the translation. Thank you very much!