Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-英語 - Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

タイトル
The most beloved remain in our ...
翻訳
英語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The most beloved remain in our hearts. Forever.
翻訳についてのコメント
The people who we love most (of all) stay in our hearts. Forever.
*"our" is not mentioned, but it's obvious.
最終承認・編集者 lilian canale - 2011年 1月 20日 20:50





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 1月 16日 21:32

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Freya,

I think it would sound more natural as:
"The most beloved remain..."

What do you think?

2011年 1月 16日 21:52

Freya
投稿数: 1910
I agree.

2011年 1月 16日 22:00

Freya
投稿数: 1910
I edited the translation. Thank you very much!