Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Finlandese-Inglese - Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FinlandeseInglese

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Finlandese

Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Titolo
The most beloved remain in our ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Inglese

The most beloved remain in our hearts. Forever.
Note sulla traduzione
The people who we love most (of all) stay in our hearts. Forever.
*"our" is not mentioned, but it's obvious.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 20 Gennaio 2011 20:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Gennaio 2011 21:32

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Freya,

I think it would sound more natural as:
"The most beloved remain..."

What do you think?

16 Gennaio 2011 21:52

Freya
Numero di messaggi: 1910
I agree.

16 Gennaio 2011 22:00

Freya
Numero di messaggi: 1910
I edited the translation. Thank you very much!