Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Finnois-Anglais - Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FinnoisAnglais

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Finnois

Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Titre
The most beloved remain in our ...
Traduction
Anglais

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Anglais

The most beloved remain in our hearts. Forever.
Commentaires pour la traduction
The people who we love most (of all) stay in our hearts. Forever.
*"our" is not mentioned, but it's obvious.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Janvier 2011 20:50





Derniers messages

Auteur
Message

16 Janvier 2011 21:32

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Freya,

I think it would sound more natural as:
"The most beloved remain..."

What do you think?

16 Janvier 2011 21:52

Freya
Nombre de messages: 1910
I agree.

16 Janvier 2011 22:00

Freya
Nombre de messages: 1910
I edited the translation. Thank you very much!