Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Finnisch-Englisch - Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FinnischEnglisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Finnisch

Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Titel
The most beloved remain in our ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Freya
Zielsprache: Englisch

The most beloved remain in our hearts. Forever.
Bemerkungen zur Übersetzung
The people who we love most (of all) stay in our hearts. Forever.
*"our" is not mentioned, but it's obvious.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 Januar 2011 20:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Januar 2011 21:32

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Freya,

I think it would sound more natural as:
"The most beloved remain..."

What do you think?

16 Januar 2011 21:52

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
I agree.

16 Januar 2011 22:00

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
I edited the translation. Thank you very much!