Μετάφραση - Φινλανδικά-Αγγλικά - Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία | Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina. | | Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina. |
|
| The most beloved remain in our ... | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Freya | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
The most beloved remain in our hearts. Forever. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | The people who we love most (of all) stay in our hearts. Forever. *"our" is not mentioned, but it's obvious. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Ιανουάριος 2011 20:50
Τελευταία μηνύματα | | | | | 16 Ιανουάριος 2011 21:32 | | | Hi Freya,
I think it would sound more natural as:
"The most beloved remain..."
What do you think? | | | 16 Ιανουάριος 2011 21:52 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | I agree. | | | 16 Ιανουάριος 2011 22:00 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | I edited the translation. Thank you very much! |
|
|