Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifini-Kiingereza - Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifiniKiingereza

Category Poetry - Love / Friendship

Kichwa
Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kifini

Kaikkein rakkaimmat pysyvät sydämessä. Aina.

Kichwa
The most beloved remain in our ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Freya
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The most beloved remain in our hearts. Forever.
Maelezo kwa mfasiri
The people who we love most (of all) stay in our hearts. Forever.
*"our" is not mentioned, but it's obvious.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 20 Januari 2011 20:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Januari 2011 21:32

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Freya,

I think it would sound more natural as:
"The most beloved remain..."

What do you think?

16 Januari 2011 21:52

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
I agree.

16 Januari 2011 22:00

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
I edited the translation. Thank you very much!