Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Italiensk - Σου εύχομαι καλό βράδυ…

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskItaliensk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Tekst
Skrevet av luanacly
Kildespråk: Gresk

Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Ελπίζω να τα πούμε σύντομα από κοντά…
φιλιά







Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit>Before edit : "sou euxomai kalo bradu..
elpizo na ta poume suntoma apo konta..
filia"<:edit> Thanks to Aneta who provided us with a version in Greek characters.


Tittel
Ti auguro una buona notte...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av 3mend0
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ti auguro una buona notte...
Speriamo di incontrarci presto di persona...
Baci
Senest vurdert og redigert av alexfatt - 27 Januar 2011 23:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Januar 2011 16:45

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Could you please give me a bridge for evaluation, dear Christina?
Thank you in advance!


CC: User10

27 Januar 2011 22:11

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Alex

"I wish you a good night, I hope we will talk (meet)soon in person (from near), kisses"

27 Januar 2011 23:09

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Thank you!