Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Italiaans - Σου εύχομαι καλό βράδυ…

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksItaliaans

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Tekst
Opgestuurd door luanacly
Uitgangs-taal: Grieks

Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Ελπίζω να τα πούμε σύντομα από κοντά…
φιλιά







Details voor de vertaling
<edit>Before edit : "sou euxomai kalo bradu..
elpizo na ta poume suntoma apo konta..
filia"<:edit> Thanks to Aneta who provided us with a version in Greek characters.


Titel
Ti auguro una buona notte...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door 3mend0
Doel-taal: Italiaans

Ti auguro una buona notte...
Speriamo di incontrarci presto di persona...
Baci
Laatst goedgekeurd of bewerkt door alexfatt - 27 januari 2011 23:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 januari 2011 16:45

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Could you please give me a bridge for evaluation, dear Christina?
Thank you in advance!


CC: User10

27 januari 2011 22:11

User10
Aantal berichten: 1173
Hi Alex

"I wish you a good night, I hope we will talk (meet)soon in person (from near), kisses"

27 januari 2011 23:09

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Thank you!