Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Italijanski - Σου εύχομαι καλό βράδυ…

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiItalijanski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Tekst
Podnet od luanacly
Izvorni jezik: Grcki

Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Ελπίζω να τα πούμε σύντομα από κοντά…
φιλιά







Napomene o prevodu
<edit>Before edit : "sou euxomai kalo bradu..
elpizo na ta poume suntoma apo konta..
filia"<:edit> Thanks to Aneta who provided us with a version in Greek characters.


Natpis
Ti auguro una buona notte...
Prevod
Italijanski

Preveo 3mend0
Željeni jezik: Italijanski

Ti auguro una buona notte...
Speriamo di incontrarci presto di persona...
Baci
Poslednja provera i obrada od alexfatt - 27 Januar 2011 23:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Januar 2011 16:45

alexfatt
Broj poruka: 1538
Could you please give me a bridge for evaluation, dear Christina?
Thank you in advance!


CC: User10

27 Januar 2011 22:11

User10
Broj poruka: 1173
Hi Alex

"I wish you a good night, I hope we will talk (meet)soon in person (from near), kisses"

27 Januar 2011 23:09

alexfatt
Broj poruka: 1538
Thank you!