Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-इतालियन - Σου εύχομαι καλό βράδυ…

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीइतालियन

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Σου εύχομαι καλό βράδυ…
हरफ
luanaclyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Ελπίζω να τα πούμε σύντομα από κοντά…
φιλιά







अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit>Before edit : "sou euxomai kalo bradu..
elpizo na ta poume suntoma apo konta..
filia"<:edit> Thanks to Aneta who provided us with a version in Greek characters.


शीर्षक
Ti auguro una buona notte...
अनुबाद
इतालियन

3mend0द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Ti auguro una buona notte...
Speriamo di incontrarci presto di persona...
Baci
Validated by alexfatt - 2011年 जनवरी 27日 23:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जनवरी 27日 16:45

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Could you please give me a bridge for evaluation, dear Christina?
Thank you in advance!


CC: User10

2011年 जनवरी 27日 22:11

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi Alex

"I wish you a good night, I hope we will talk (meet)soon in person (from near), kisses"

2011年 जनवरी 27日 23:09

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Thank you!