Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Italiană - Σου εύχομαι καλό βράδυ…

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItaliană

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Text
Înscris de luanacly
Limba sursă: Greacă

Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Ελπίζω να τα πούμε σύντομα από κοντά…
φιλιά







Observaţii despre traducere
<edit>Before edit : "sou euxomai kalo bradu..
elpizo na ta poume suntoma apo konta..
filia"<:edit> Thanks to Aneta who provided us with a version in Greek characters.


Titlu
Ti auguro una buona notte...
Traducerea
Italiană

Tradus de 3mend0
Limba ţintă: Italiană

Ti auguro una buona notte...
Speriamo di incontrarci presto di persona...
Baci
Validat sau editat ultima dată de către alexfatt - 27 Ianuarie 2011 23:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Ianuarie 2011 16:45

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Could you please give me a bridge for evaluation, dear Christina?
Thank you in advance!


CC: User10

27 Ianuarie 2011 22:11

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi Alex

"I wish you a good night, I hope we will talk (meet)soon in person (from near), kisses"

27 Ianuarie 2011 23:09

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Thank you!