Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Italienska - Σου εύχομαι καλό βράδυ…

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Text
Tillagd av luanacly
Källspråk: Grekiska

Σου εύχομαι καλό βράδυ…
Ελπίζω να τα πούμε σύντομα από κοντά…
φιλιά







Anmärkningar avseende översättningen
<edit>Before edit : "sou euxomai kalo bradu..
elpizo na ta poume suntoma apo konta..
filia"<:edit> Thanks to Aneta who provided us with a version in Greek characters.


Titel
Ti auguro una buona notte...
Översättning
Italienska

Översatt av 3mend0
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ti auguro una buona notte...
Speriamo di incontrarci presto di persona...
Baci
Senast granskad eller redigerad av alexfatt - 27 Januari 2011 23:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Januari 2011 16:45

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Could you please give me a bridge for evaluation, dear Christina?
Thank you in advance!


CC: User10

27 Januari 2011 22:11

User10
Antal inlägg: 1173
Hi Alex

"I wish you a good night, I hope we will talk (meet)soon in person (from near), kisses"

27 Januari 2011 23:09

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Thank you!