Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Kategori Brev / Epost

Tittel
ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...
Tekst
Skrevet av Sergio Gaut vel Hartman
Kildespråk: Tyrkisk

ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz nasýl okuyacaðýz?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Se hace referencia a la posibilidad de que escritores turcos participen en una revista que se edita en español.

Tittel
¿Cómo los leemos?
Oversettelse
Spansk

Oversatt av AyJay
Språket det skal oversettes til: Spansk

Bien, pero los cuentos están en español. ¿Cómo los leemos?
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 17 Januar 2007 13:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Januar 2007 18:51

Sergio Gaut vel Hartman
Antall Innlegg: 3
Gracias por la traducción, AyJay. Por cierto, para leer los cuentos de Axxón hay que saber español. Pero la idea es poder presentar a los escritores turcos a los lectores de América y España. También sería bueno que alguna revista turca traduzca nuestros cuentos y los lectores nos puedan conocer a nosotros.

Sergio Gaut vel Hartman