Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्पेनी

Category Letter / Email

शीर्षक
ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...
हरफ
Sergio Gaut vel Hartmanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz nasýl okuyacaðýz?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Se hace referencia a la posibilidad de que escritores turcos participen en una revista que se edita en español.

शीर्षक
¿Cómo los leemos?
अनुबाद
स्पेनी

AyJayद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Bien, pero los cuentos están en español. ¿Cómo los leemos?
Validated by Lila F. - 2007年 जनवरी 17日 13:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जनवरी 17日 18:51

Sergio Gaut vel Hartman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Gracias por la traducción, AyJay. Por cierto, para leer los cuentos de Axxón hay que saber español. Pero la idea es poder presentar a los escritores turcos a los lectores de América y España. También sería bueno que alguna revista turca traduzca nuestros cuentos y los lectores nos puedan conocer a nosotros.

Sergio Gaut vel Hartman