Traducerea - Turcă-Spaniolă - ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scrisoare/Email | ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz... | | Limba sursă: Turcă
ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz nasýl okuyacaðýz? | Observaţii despre traducere | Se hace referencia a la posibilidad de que escritores turcos participen en una revista que se edita en español. |
|
| | TraducereaSpaniolă Tradus de AyJay | Limba ţintă: Spaniolă
Bien, pero los cuentos están en español. ¿Cómo los leemos? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 17 Ianuarie 2007 13:01
Ultimele mesaje | | | | | 17 Ianuarie 2007 18:51 | | | Gracias por la traducción, AyJay. Por cierto, para leer los cuentos de Axxón hay que saber español. Pero la idea es poder presentar a los escritores turcos a los lectores de América y España. También serÃa bueno que alguna revista turca traduzca nuestros cuentos y los lectores nos puedan conocer a nosotros.
Sergio Gaut vel Hartman |
|
|