Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...
Tekstas
Pateikta Sergio Gaut vel Hartman
Originalo kalba: Turkų

ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz nasýl okuyacaðýz?
Pastabos apie vertimą
Se hace referencia a la posibilidad de que escritores turcos participen en una revista que se edita en español.

Pavadinimas
¿Cómo los leemos?
Vertimas
Ispanų

Išvertė AyJay
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Bien, pero los cuentos están en español. ¿Cómo los leemos?
Validated by Lila F. - 17 sausis 2007 13:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 sausis 2007 18:51

Sergio Gaut vel Hartman
Žinučių kiekis: 3
Gracias por la traducción, AyJay. Por cierto, para leer los cuentos de Axxón hay que saber español. Pero la idea es poder presentar a los escritores turcos a los lectores de América y España. También sería bueno que alguna revista turca traduzca nuestros cuentos y los lectores nos puedan conocer a nosotros.

Sergio Gaut vel Hartman