Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...
Izvorni jezik: Turski

ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz nasýl okuyacaðýz?
Napomene o prevodu
Se hace referencia a la posibilidad de que escritores turcos participen en una revista que se edita en español.

Natpis
¿Cómo los leemos?
Prevod
Spanski

Preveo AyJay
Željeni jezik: Spanski

Bien, pero los cuentos están en español. ¿Cómo los leemos?
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 17 Januar 2007 13:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Januar 2007 18:51
Gracias por la traducción, AyJay. Por cierto, para leer los cuentos de Axxón hay que saber español. Pero la idea es poder presentar a los escritores turcos a los lectores de América y España. También sería bueno que alguna revista turca traduzca nuestros cuentos y los lectores nos puedan conocer a nosotros.

Sergio Gaut vel Hartman