Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스페인어 - ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어

분류 편지 / 이메일

제목
ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...
본문
Sergio Gaut vel Hartman에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz nasýl okuyacaðýz?
이 번역물에 관한 주의사항
Se hace referencia a la posibilidad de que escritores turcos participen en una revista que se edita en español.

제목
¿Cómo los leemos?
번역
스페인어

AyJay에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Bien, pero los cuentos están en español. ¿Cómo los leemos?
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 17일 13:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 1월 17일 18:51

Sergio Gaut vel Hartman
게시물 갯수: 3
Gracias por la traducción, AyJay. Por cierto, para leer los cuentos de Axxón hay que saber español. Pero la idea es poder presentar a los escritores turcos a los lectores de América y España. También sería bueno que alguna revista turca traduzca nuestros cuentos y los lectores nos puedan conocer a nosotros.

Sergio Gaut vel Hartman