Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz...
Tekst
Wprowadzone przez
Sergio Gaut vel Hartman
Język źródłowy: Turecki
ya güzel de, bu hikayeler ispanyolca sanki. Biz nasýl okuyacaðýz?
Uwagi na temat tłumaczenia
Se hace referencia a la posibilidad de que escritores turcos participen en una revista que se edita en español.
Tytuł
¿Cómo los leemos?
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
AyJay
Język docelowy: Hiszpański
Bien, pero los cuentos están en español. ¿Cómo los leemos?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lila F.
- 17 Styczeń 2007 13:01
Ostatni Post
Autor
Post
17 Styczeń 2007 18:51
Sergio Gaut vel Hartman
Liczba postów: 3
Gracias por la traducción, AyJay. Por cierto, para leer los cuentos de Axxón hay que saber español. Pero la idea es poder presentar a los escritores turcos a los lectores de América y España. También serÃa bueno que alguna revista turca traduzca nuestros cuentos y los lectores nos puedan conocer a nosotros.
Sergio Gaut vel Hartman