Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Hebraisk - Ricardo Botshkis (tradução do meu nome para o...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskHebraiskArabisk

Kategori Setning

Tittel
Ricardo Botshkis (tradução do meu nome para o...
Tekst
Skrevet av Ricardo Botshkis
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Ricardo Botshkis (tradução do meu nome para o hebraico)

"Só Deus poderá me julgar" (tradução para o hebraico)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Estou procurando essas traduções para q eu faça uma tatoo...essa frase significa muito p mim...agradeço desde já!!!

Tittel
ריקרדו בוטשקיס
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av MrNiceGuy
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

ריקרדו בוטשקיס (תרגום שמי לעברית)
"רק אלוהים יוכל לשפוט אותי" (תרגום לעברית)
Senest vurdert og redigert av ittaihen - 27 Oktober 2007 23:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juli 2007 23:18

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello, MrNiceGuy, welcome to cucumis.org! I hope you're enjoying the site, and I see you can read a lot of languages! congratulations!

As you may not know, because you're a newcomer here, the requester didn't know too well how to let his text be translated, as he put text and comments in the text frame, when he should have typed : "(tradução do meu nome para o hebraico)" and "(tradução para o hebraico)" in the comments frame, under the text frame, and left only "Ricardo Botshkis" and "Só Deus poderá me julgar" in the text frame.

So, next time you'll see some members did this kind of error, please could you use the poll "I want an admin to check the page", so that one admin can edit and clean up a little bit the translation request?

Thanks a lot, cheers!