Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Italiensk - Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Samfunn / mennesker / politikk
Tittel
Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...
Tekst
Skrevet av
Francky5591
Kildespråk: Fransk
Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans le monde, on sait qu'elle pourrait nourrir 12 milliards d'individus sans difficulté. Pour le dire autrement :
Tout enfant qui meurt actuellement de faim est, en réalité, assassiné.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ces propos sont de Jean Ziegler, rapporteur de la commission des droits de l'homme de l'ONU pour le droit à l'alimentation.
Pas de mots ambigus, le texte est très clair...
Le 25/04, sortie du film "We feed the world"
avant propos à ce lien :
http://www.we-feed-the-world.fr/
Tittel
Considerato lo stato attuale dell'agricoltura
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
Sah
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Considerato lo stato attuale dell'agricoltura nel mondo, sappiamo che si potrebbero nutrire 12 miliardi di persone senza difficoltà . In altre parole:
Tutti i bambini che attualmente muoiono di fame sono, in verità , assassinati
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
l'ho tradotto come se fosse: tous enfants...sont perché sinceramente mi tornava meglio
http://www.we-feed-the-world.fr/
Senest vurdert og redigert av
apple
- 22 April 2007 10:36
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 April 2007 12:27
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
si, sono d'accordo, Sah, grazie!
22 April 2007 10:13
nava91
Antall Innlegg: 1268
potrebbe
n
o? ahiahiahi!