Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - alone

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Chat - Humor

Tittel
alone
Tekst
Skrevet av mohd murad
Kildespråk: Tyrkisk

kendince dogru bence yanlis yaptin..beni bitirdin ama sakin unutma bendede bittin

Tittel
you did right
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av serba
Språket det skal oversettes til: Engelsk

you did right in your opinion but wrong in mine.. I am history for you but never forget that you are over for me too
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 13 Juli 2007 05:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Juli 2007 22:24

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I don't understand - is this one sexual too?

12 Juli 2007 05:33

serba
Antall Innlegg: 655
I think it is between a girl and a boy and they are breaking up.

12 Juli 2007 13:58

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
So what's "you got me finished"?

12 Juli 2007 14:33

serba
Antall Innlegg: 655
how is it now?