Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - alone

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Pokalbiai - Jumoras

Pavadinimas
alone
Tekstas
Pateikta mohd murad
Originalo kalba: Turkų

kendince dogru bence yanlis yaptin..beni bitirdin ama sakin unutma bendede bittin

Pavadinimas
you did right
Vertimas
Anglų

Išvertė serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

you did right in your opinion but wrong in mine.. I am history for you but never forget that you are over for me too
Validated by kafetzou - 13 liepa 2007 05:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 liepa 2007 22:24

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I don't understand - is this one sexual too?

12 liepa 2007 05:33

serba
Žinučių kiekis: 655
I think it is between a girl and a boy and they are breaking up.

12 liepa 2007 13:58

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
So what's "you got me finished"?

12 liepa 2007 14:33

serba
Žinučių kiekis: 655
how is it now?