Traduko - Turka-Angla - aloneNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Humoreco | | | Font-lingvo: Turka
kendince dogru bence yanlis yaptin..beni bitirdin ama sakin unutma bendede bittin |
|
| | TradukoAngla Tradukita per serba | Cel-lingvo: Angla
you did right in your opinion but wrong in mine.. I am history for you but never forget that you are over for me too |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 13 Julio 2007 05:22
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Julio 2007 22:24 | | | I don't understand - is this one sexual too? | | | 12 Julio 2007 05:33 | | serbaNombro da afiŝoj: 655 | I think it is between a girl and a boy and they are breaking up. | | | 12 Julio 2007 13:58 | | | So what's "you got me finished"? | | | 12 Julio 2007 14:33 | | serbaNombro da afiŝoj: 655 | |
|
|