Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - alone

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Czat - Humor

Tytuł
alone
Tekst
Wprowadzone przez mohd murad
Język źródłowy: Turecki

kendince dogru bence yanlis yaptin..beni bitirdin ama sakin unutma bendede bittin

Tytuł
you did right
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez serba
Język docelowy: Angielski

you did right in your opinion but wrong in mine.. I am history for you but never forget that you are over for me too
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 13 Lipiec 2007 05:22





Ostatni Post

Autor
Post

11 Lipiec 2007 22:24

kafetzou
Liczba postów: 7963
I don't understand - is this one sexual too?

12 Lipiec 2007 05:33

serba
Liczba postów: 655
I think it is between a girl and a boy and they are breaking up.

12 Lipiec 2007 13:58

kafetzou
Liczba postów: 7963
So what's "you got me finished"?

12 Lipiec 2007 14:33

serba
Liczba postów: 655
how is it now?