Tercüme - Türkçe-İngilizce - aloneŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet - Gülmece | | | Kaynak dil: Türkçe
kendince dogru bence yanlis yaptin..beni bitirdin ama sakin unutma bendede bittin |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri serba | Hedef dil: İngilizce
you did right in your opinion but wrong in mine.. I am history for you but never forget that you are over for me too |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 13 Temmuz 2007 05:22
Son Gönderilen | | | | | 11 Temmuz 2007 22:24 | | | I don't understand - is this one sexual too? | | | 12 Temmuz 2007 05:33 | | | I think it is between a girl and a boy and they are breaking up. | | | 12 Temmuz 2007 13:58 | | | So what's "you got me finished"? | | | 12 Temmuz 2007 14:33 | | | |
|
|