Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Svensk - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fantasi / Historie - Mat
Tittel
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Tekst
Skrevet av
zarah_25
Kildespråk: Tyrkisk
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Tittel
Det är inte värt det enligt mig...
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
The_Tuna
Språket det skal oversettes til: Svensk
Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart
Senest vurdert og redigert av
pias
- 4 Desember 2007 17:39
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 Oktober 2007 21:08
bet
Antall Innlegg: 6
För mig är det inte heller värt.....men om du bara vet värdet
3 Desember 2007 04:53
Mats Fondelius
Antall Innlegg: 153
I'll make a new translation:
"Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart."
Regards,
Mats "figge2001"