Tercüme - Türkçe-İsveççe - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabiiŞu anki durum Tercüme
Kategori Kurgu / Hikaye - Yiyecek | Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii | | Kaynak dil: Türkçe
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii |
|
| Det är inte värt det enligt mig... | | Hedef dil: İsveççe
Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart |
|
En son pias tarafından onaylandı - 4 Aralık 2007 17:39
Son Gönderilen | | | | | 6 Ekim 2007 21:08 | | betMesaj Sayısı: 6 | För mig är det inte heller värt.....men om du bara vet värdet | | | 3 Aralık 2007 04:53 | | | I'll make a new translation:
"Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart."
Regards,
Mats "figge2001" |
|
|