主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-瑞典语 - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
虚构文学 / 故事 - 食物
标题
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
正文
提交
zarah_25
源语言: 土耳其语
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
标题
Det är inte värt det enligt mig...
翻译
瑞典语
翻译
The_Tuna
目的语言: 瑞典语
Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart
由
pias
认可或编辑 - 2007年 十二月 4日 17:39
最近发帖
作者
帖子
2007年 十月 6日 21:08
bet
文章总计: 6
För mig är det inte heller värt.....men om du bara vet värdet
2007年 十二月 3日 04:53
Mats Fondelius
文章总计: 153
I'll make a new translation:
"Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart."
Regards,
Mats "figge2001"