Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Svedese - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSvedese

Categoria Fiction / Storia - Cibo

Titolo
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Testo
Aggiunto da zarah_25
Lingua originale: Turco

Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii

Titolo
Det är inte värt det enligt mig...
Traduzione
Svedese

Tradotto da The_Tuna
Lingua di destinazione: Svedese

Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart
Ultima convalida o modifica di pias - 4 Dicembre 2007 17:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Ottobre 2007 21:08

bet
Numero di messaggi: 6
För mig är det inte heller värt.....men om du bara vet värdet

3 Dicembre 2007 04:53

Mats Fondelius
Numero di messaggi: 153
I'll make a new translation:
"Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart."
Regards,
Mats "figge2001"