ترجمة - تركي-سويدي - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabiiحالة جارية ترجمة
صنف خيال/ قصة - غذاء | Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii | | لغة مصدر: تركي
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii |
|
| Det är inte värt det enligt mig... | | لغة الهدف: سويدي
Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 4 كانون الاول 2007 17:39
آخر رسائل | | | | | 6 تشرين الاول 2007 21:08 | | betعدد الرسائل: 6 | För mig är det inte heller värt.....men om du bara vet värdet | | | 3 كانون الاول 2007 04:53 | | | I'll make a new translation:
"Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart."
Regards,
Mats "figge2001" |
|
|