Tłumaczenie - Turecki-Szwedzki - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabiiObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Fikcja / Historia - Jedzenie | Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii | | Język źródłowy: Turecki
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii |
|
| Det är inte värt det enligt mig... | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez The_Tuna | Język docelowy: Szwedzki
Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 4 Grudzień 2007 17:39
Ostatni Post | | | | | 6 Październik 2007 21:08 | | betLiczba postów: 6 | För mig är det inte heller värt.....men om du bara vet värdet | | | 3 Grudzień 2007 04:53 | | | I'll make a new translation:
"Jag tycker inte att det är värt det heller... men om du känner till värdet, självklart."
Regards,
Mats "figge2001" |
|
|