Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Polsk - un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le...
Tekst
Skrevet av
dzidziolek6500
Kildespråk: Fransk
un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le plus beau
Tittel
Dziecko, które się poprawia jest na najlepszej drodze
Oversettelse
Polsk
Oversatt av
bonta
Språket det skal oversettes til: Polsk
Dziecko, które się rozwija to najpiękniejszy widok.
Senest vurdert og redigert av
Edyta223
- 9 April 2009 13:20
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Oktober 2007 15:07
m-madziorek
Antall Innlegg: 2
Dziecko,które robiło lepiej jest na najlepszej drodze
10 Desember 2007 18:10
bonta
Antall Innlegg: 218
Dziecko, które sie poprawia jest na najlepszej drodze