Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Polska - un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le...
Text
Tillagd av
dzidziolek6500
Källspråk: Franska
un enfant qui ferait mieux c'est le chemin le plus beau
Titel
Dziecko, które się poprawia jest na najlepszej drodze
Översättning
Polska
Översatt av
bonta
Språket som det ska översättas till: Polska
Dziecko, które się rozwija to najpiękniejszy widok.
Senast granskad eller redigerad av
Edyta223
- 9 April 2009 13:20
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 Oktober 2007 15:07
m-madziorek
Antal inlägg: 2
Dziecko,które robiło lepiej jest na najlepszej drodze
10 December 2007 18:10
bonta
Antal inlägg: 218
Dziecko, które sie poprawia jest na najlepszej drodze