Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Norvegjisht-Turqisht - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtTurqisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Tekst
Prezantuar nga jente26
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Vërejtje rreth përkthimit
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

Titull
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga feb
Përkthe në: Turqisht

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Vërejtje rreth përkthimit
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 30 Janar 2008 13:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Janar 2008 17:44

smy
Numri i postimeve: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 Janar 2008 19:05

Hege
Numri i postimeve: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 Janar 2008 11:37

smy
Numri i postimeve: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur