Перевод - Норвежский-Турецкий - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. KlemТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Любoвь / Дружба Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem | | Язык, с которого нужно перевести: Норвежский
Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem | Комментарии для переводчика | Bare et svar som jeg vil imponere med pÃ¥ hennes morsmÃ¥l. Er en helt vanlig setning. Takker for svar. |
|
| Ben de sana bayılıyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler | ПереводТурецкий Перевод сделан feb | Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler | Комментарии для переводчика | "Glad i deg ogsÃ¥!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation). |
|
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 30 Январь 2008 13:09
Последнее сообщение | | | | | 29 Январь 2008 17:44 | | smyКол-во сообщений: 2481 | Could you give me a bridge Hege? (20 points) CC: Hege | | | 29 Январь 2008 19:05 | | HegeКол-во сообщений: 158 | Love you too! Sleep well and good night. Hug | | | 30 Январь 2008 11:37 | | smyКол-во сообщений: 2481 | Thank you Hege! ( points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur |
|
|