Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Норвежки-Турски - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиТурски

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Текст
Предоставено от jente26
Език, от който се превежда: Норвежки

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Забележки за превода
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

Заглавие
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Превод
Турски

Преведено от feb
Желан език: Турски

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Забележки за превода
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
За последен път се одобри от smy - 30 Януари 2008 13:09





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Януари 2008 17:44

smy
Общо мнения: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 Януари 2008 19:05

Hege
Общо мнения: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 Януари 2008 11:37

smy
Общо мнения: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur