Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-טורקית - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתטורקית

קטגוריה אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
טקסט
נשלח על ידי jente26
שפת המקור: נורווגית

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
הערות לגבי התרגום
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

שם
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
תרגום
טורקית

תורגם על ידי feb
שפת המטרה: טורקית

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
הערות לגבי התרגום
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
אושר לאחרונה ע"י smy - 30 ינואר 2008 13:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 ינואר 2008 17:44

smy
מספר הודעות: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 ינואר 2008 19:05

Hege
מספר הודעות: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 ינואר 2008 11:37

smy
מספר הודעות: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur